Bid on an Endangered carving and raise money for language revival!

Dear Friends of the Endangered Alphabets:

I’m trying something new and different in the name of helping to support endangered language revival.

Some of you have already seen photos of my recent carving of the word “Java” in the endangered traditional Javanese script—hand-carved and painted in gold.

In an effort to provide direct and tangible support for those working to save and revive their traditional languages (written and spoken) I am auctioning that carving through eBay. The auction will start soon, and will run for a week.

The proceeds from the sale will be split equally between the Endangered Alphabets and Belajar Jawa Kuna, an organization based in Indonesia that is working to preserve the many endangered traditional Indonesian scripts, especially the Old Javanese script.

I’m hoping the opportunity to buy and own this unique carving will attract interest from people interested in languages all over the world. It would even be a great wall sign for a coffee shop, a pun on the word “Java”!

Please share this with anyone you think might be interested. You can visit the eBay page HERE.

Best wishes,


How to Support the Endangered Alphabets

The Endangered Alphabets Project is a federal 501c3 non-profit, and as we have no grant funding or institutional support, we rely on donations, commissions and speaking fees for the majority of our income.

To donate to the Endangered Alphabets Project, please click HERE.

To order a copy of the book Endangered Alphabets, please click HERE.

To inquire about commissions or to discuss an exhibition of Endangered Alphabets carvings, please email


Tim Brookes

How to Support the Endangered Alphabets

Through February 26th 2017 we are running a crowdfunding campaign to produce a children’s pictorial dictionary in endangered languages of Bangladesh, and we urgently need your support at As you may know, Kickstarter is all or nothing: unless we meet our $10,000 goal, we get zero.
For those who prefer not to work through a third party, you can support us directly at
The Endangered Alphabets Project is a federal 501c3 non-profit.
Thanks! And if you have questions, don’t hesitate to contact me at

Kids in the Chittagong Hill Tracts entranced by one of the books we co-produced with Our Golden Hour and the Champlain College Publishing class.

This is why we’re taking on this project

These are the people we want to be able to serve: the roughly 700,000 people of the Chittagong Hill Tracts of Bangladesh. Specifically the dozen or so ethnic peoples who have lived in this region for centuries, farming, fishing, weaving some of the most beautiful textiles in the world.

They are in grave and imminent danger of losing their language, and especially their written language, and everything that entails. The schools we partner with are doing something innovative and vital: teaching them to read and write in their own mother tongues.

We support the resolution of International Mother Language Day, which asserts the rights of all people to be able to use their own mother tongues. This in turn leads to a sense of value in their own culture, history, identity.

Please help us in this crucial final week. Our Kickstarter at is trying to make a small start–only 100 words–with an immense implication, not only in the Hill Tracts but around the world. We need to raise another $4,000. Please help in any way you can.

The Return of the $1,000 Weekend!

If we’re to stay on course to make our Kickstarter goal and publish a children’s picture-book dictionary of endangered languages, we need to raise another $1,000 by 9 a.m. EST on Monday.
The last time we set a thousand-dollar weekend goal we succeeded, thank to support all over the world–some in large pledges, some in small ones. And some thanks to Facebook friends sharing my post and urging their friends to help out.
So: please back us at, or send others our way.
Or both!
P.S. The image is indeed one of my carvings, but it’s not a language from the Hill Tracts. Extra points if you spotted that–and didn’t complain!

Now or Never, and the Kitchen Sink

Dear Friends of the Endangered Alphabets:

It’s now or never. We have less than 10 days to raise more than $5,000 in our current campaign (, and the urgency level has just reached critical.

If you’ve been half-thinking of supporting us, please hesitate no longer.

So in order to help crank open those rusty floodgates, I’m throwing the kitchen sink at you in terms of rewards. (Apologies for the mixed plumbing metaphors, there. It’s a symptom of stress.)


Sturdy, handy, attractive, thermally insulated, the accessory every busy person needs. Featuring a still life photo by my daughter Zoe Brookes showing my work in progress.

The Endangered Alphabets travel mug
The Endangered Alphabets travel mug


Carved live at the Smithsonian, this coffee mug displays a proverb in Marma, one of the languages we’ll be including in our children’s pictorial dictionary. I mean, who else will have a coffee mug like this?

The Marma Proverb Mug reward. Imagine it on your kitchen counter!
The Marma Proverb Mug reward. Imagine it on your kitchen counter!


What better way to jot down your thoughts on language as you travel? An elegant, well-made and eminently practical notebook displaying the Marma proverb I carved at the Smithsonian.

The Marma Proverb Notebook reward. Make a note of it!
The Marma Proverb Notebook reward. Make a note of it!


One of my first acts to support Our Golden Hour as they began developing the schools where indigenous children can be educated in their own mother tongues was to carve the Universal Declaration of Human Rights in their languages, for display in the schools. This is the Chakma version in progress, showing the method to my method. Chakma is one of the languages that will be included in our children’s picture-book dictionary.

A print, suitable for framing of my Chakma carving in progress
A print, suitable for framing of my Chakma carving in progress


This is the book that tells the story of the Alphabets, from making Christmas presents on my dining-room table to getting emails from strangers in Ulan Baatar and Djakarta sending me pieces of text to carve. Lavishly illustrated, as they say. Expanded second edition with more photos, more alphabets, and the notoriously hard Endangered Alphabets Quiz.

If none of these rewards thrills you, suggest others! But whatever you do please back us at, and please forward this link or this update to anyone who you think might be interested, nudging them gently but firmly.



Thanks, and two new rewards

Not everyone bars immigrants and refugees. The phrase “Mother Tongue” in Mro, one of the languages we will include in our dictionary, on the shores of Lake Champlain.

 As the deadline of our current Kickstarter approaches, we’re starting to gain some of the velocity we need to reach that $10,000 goal, thanks to Greta Bell, Kathy Leo-Nyquist, Josh Koehn, Paul Tacon, Tor Iver Wilhelmsen and Irina Wang. To all of you, sincere gratitude.

As one way of showing our thanks, we’re offering a new reward: anyone who pledges $20 or more at will have his or her name included in a special acknowledgments page in the dictionary. This includes everyone who has already pledged!

And the other new reward is in the photo at the head of this update: for anyone who pledges $350 or more, I’ll carve the iconic phrase “Mother tongue”–the right to speak, read and write in one’s own language that is at the heart of everything the Endangered Alphabets does–in cherrywood. 

What better way to display your commitment to this children’s-dictionary project and the commitment to cultural diversity it represents? 

Help! We have slipped back by $5,000!

Dear Friend of the Endangered Alphabets: We need your help because of a totally unexpected and new (to me) difficulty.
It looks on the home page of our current Kickstarter campaign ( as though we are very close to meeting our goal, but we are not.
Because of a software glitch, we actually have $5,000 less in pledges than the Kickstarter page shows. Far from being comfortably around $9,000, we are actually just over $4,000.
We’re working to correct the situation, but in the meantime I am in the awkward position of having to solicit support for our campaign and correct a misleading impression.
Hence this urgent post. If by chance you were feeling we don’t need your backing as we are inches away from our goal with more than two weeks still to go, please know that we do, indeed need your support.
In fact, we need more than $300 a day in new pledges every day until February 26th. It’s certainly doable, but it means we have to pick up our combined efforts right away.
If you can help us, we will certainly appreciate it, as I appreciate your understanding of this awkward and frustrating situation.
With best wishes,

Our next goal: $10,000 by the Tenth!

Well, we succeeded in the Super Weekend $500 challenge, thanks to Laurie Price, Alec Julien and Chris McLaren. By the time the Patriots were mounting their comeback, these three had intercepted and sacked the $500, and it was lying defeated on the goal line.

Next goal: $10,000 in total pledges. At this point we’re hoping to reach our stretch goal of $15,000 by the campaign is over, which would enable us to print more copies of the dictionary and get it into not only the schools but the communities. But first we have to get to $10,000.

At the rate our supporters are coming forward, we should be able to get there by Friday, February 10th. So let’s set that as our aim: noon EST on Friday. Please back us at

Ten thousand by the tenth. Let’s do it!

Thanks so much.

Heartfelt Thanks, News from our Game, and We Need a $500 Day!

Kids in the Chittagong Hill Tracts entranced by one of the books we co-produced with Our Golden Hour and the Champlain College Publishing class.

First, some very good news. Our Kickstarter campaign has picked up momentum again, thanks to support from Jill Chase, Nicholas Doiron, Jackson Greer, Kim Hinson, Linda Schiffer, Giustina Selvelli, and Bob Twomey. I don’t know which makes me feel more grateful–those who are backing us for the first time, or those who have backed us yet again. The link:

Now, some fun news. To highlight our project and to stay sane at this stressful time, I sent out a challenge inviting people to send me the word “dictionary” in as many different languages as possible. I’m going to print them out and stick them to my daughter’s bedroom door. (She’s studying in Paris, and these are a playful take on the Wall of Languages in Montmartre.) You can see the progress of this game and send your own submissions by finding and friending me on Facebook. So far my favorite translation of “dictionary” is “D@NearPalm-PalmDown-OpenB@CenterChesthigh-PalmUp.”

Finally, the urgent news: in order to stay on track WE NEED TO RAISE AT LEAST $500 IN PLEDGES IN THE NEXT 24 HOURS. Please take this seriously. Make a pledge yourself. Rally your friends. Copy and paste this appeal to your blog, or to a language blog you know, or in an email to colleagues. Print it out and post it up in your library. The only way we’re going to make this goal is by recruiting an ever-expanding range of supporters.

Thanks, everyone.


Part of the Wall of Languages in Montmartre
1 2 3 4 5 6 21